تقنية

منصة تويتر تختبر الترجمات الآلية للتغريدات بلغات مختلفة!

تدعم منصة تويتر حاليًا الترجمات المدمجة، بحيث يمكن للمستخدمين الضغط فوق أي تغريدة مكتوبة بلغة مختلفة لترجمتها. لكن أعلنت الشركة أنها سوف توسع هذه الميزة عن طريق اختبار الترجمات الآلية لتلك التغريدات مع مجموعة صغيرة من المستخدمين.

مثلًا، إن كانت لغتك الأساسية هي الإنجليزية على تويتر، فستحتوي جميع التغريدات الأخرى بلغات مختلفة على زر للترجمة. ومع ذلك، كانت هذه عملية يدوية حتى الآن، مما يعني أنه سيتم عرض التغريدة باللغة الأصلية ما لم تختر أنت النسخة المترجمة.

مع هذا التغيير الأخير، ستفرض تويتر عرض جميع التغريدات باللغة الأساسية التي حددها المستخدم أوتوماتيكيًا. حيث تذكر الشركة: “من أجل تسهيل فهم المحادثات التي تتابعها على تويتر، نجرب الترجمات التلقائية للتغريدات باللغات الأخرى التي تظهر على صفحتك الرئيسية”.

وذكرت شركة تويتر إن هذا الخيار الجديد يتم اختباره حاليًا مع مستخدمين في البرازيل فقط، حيث سيتم تلقائيًا ترجمة جميع التغريدات المكتوبة بلغات أخرى إلى البرتغالية البرازيلية. ومع ذلك، يشكو بعض المستخدمين البرازيليين من تفعيل الخاصية بشكل افتراضي. حيث قد تفشل خدمات الترجمة، مثل Google Translate وحتى Apple Translate، في تقديم ترجمات دقيقة، مما قد يتسبب في إساءة تفسير وفهم المحتوى.

ولم تقدم الشركة تفاصيل عن وقت توفر الترجمات التلقائية في المزيد من البلدان، ولكن يجب ملاحظة أنها في مرحلة الاختبار، وقد لا تكملها المنصة وتطلقها رسميًا على مستوى العالم.

الوسوم

خالد ميمون

مدون جزائري. مستشار تقني في الاتصالات , مهتم بالتقنية المجتمع و الدين, يدون بشكل غير منتظم في مدونة البريد اليومي , ذو خبرة في مجالات : الاتصالات , الشبكات , الخوادم ,تصميم مواقع الانترنت الديناميكية و الحلول المخصصة, أنظمة لينيكس و البرامج مفتوحة المصدر.

مقالات ذات صلة

أترك تعليقا

إغلاق